烽火連三月,家書抵萬金。
w
連綿的戰火已經延續了半年多,家訊難得,一信抵得上萬兩黃金。頸聯上句寫戰事長久,下句寫音訊隔絕。雖是說自己,但準確概括了戰亂之中親人盼望平安消息的共同心理,道出了人之常情,因而後來成為表達人們在亂離中盼望家信的常用語。郁達夫《奉贈》詩之五:「一紙家書抵萬金,少陵此語感人深。」「連三月」,從天寶十四載(755)十一月安史亂起到《春望》寫作時,正好過了兩個三月,所以說是「連三月」。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,頭髮脫落,既短又少,簡直不能插簪。前一聯寫了憂國憂家之愁,這一聯寫愁之深切,情境悲苦。「白頭」因愁而生,「搔」,即抓撓,表示心緒煩亂。「更短」,言愁的程度越來越深。在國破家亡,離亂傷痛之外,又歎息衰老,更增添一層悲愁。明末王嗣奭《杜臆》說:「落句方思濟世,而自傷其老。」「渾欲」,簡直要。「簪」,古人用來綰定髮髻或冠的長針,後來專指婦女綰髻的首飾。
三、評解
l
這是一首意蘊深沉的愛國憂民的名作,其意脈貫通而不平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,全詩不過四十字,但讀來耐人尋味。